Esta é a página dedicada à turma da Chantal e do Babaloo
Uma história original sobre Chantal, uma jovem menina que tem como amigo imaginário um urso polar chamado Babaloo.
Nesta primeira temporada, Chantal vai descobrir que seus amigos também podem ser amigos do Babaloo.
Uma história que valoriza a amizade entre as crianças e a imaginação que só elas têm. Estes são livros destinados às mães e aos pais que gostam de ler histórias para seus pequenos.
A história se desenrola em quatro episódios, divididos em quatro volumes. Um quinto volume completa a coleção: um lindo livro para colorir.
Português
BASTA CLICAR NA FOTO DO LIVRO DESEJADO E SEGUIR AS INSTRUÇÕES
Para receber seus livros, preencha o formulário, indicando o endereço para envio.
Você poderá adquirir até quatro (4) exemplares de cada episódio.
SOLO HAGA CLIC EN LA FOTO DEL LIBRO DESEADO Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
Para recibir sus libros, rellene el formulario, indicando la dirección de envío.
Puede comprar hasta cuatro (4) copias de cada episodio.
CLIQUEZ SUR LA PHOTO DU LIVRE SOUHAITÉ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Pour recevoir vos livres, remplissez le formulaire en indiquant l'adresse de livraison.
Vous pouvez acheter jusqu'à quatre (4) copies de chaque épisode.
Neste primeiro episódio, nós vamos conhecer todos os amigos e amigas de Chantal e Babaloo: Amka, Krisha, Obu, Yussuf, Béco e Mitsuko.
En este primer episodio, conoce a todos los amigos de Chantal y Babaloo: Amka, Krisha, Obu, Yussuf, Béco y Mitsuko.
Dans ce premier épisode, nous allons rencontrer tous les amis de Chantal et Babaloo : Amka, Krisha, Obu, Yussuf, Béco et Mitsuko.
Neste segundo episódio Amka conta para Chantal porque ela consegue ver o Babaloo, e conta uma história de aventura no norte do Canadá. Neste episódio, temos também Mitsuko, que conta para Chantal e Amka a sua aventura no Japão.
En este segundo episodio, Amka le dice a Chantal por qué puede ver a Babaloo y le cuenta una historia de aventuras en el norte de Canadá. En este episodio, también tenemos a Mitsuko, quien les cuenta a Chantal y Amka sobre su aventura en Japón.
Dans ce deuxième épisode, Amka raconte à Chantal pourquoi elle peut voir Babaloo et raconte une histoire d'aventures dans le nord du Canada. Dans cet épisode, nous avons également Mitsuko, qui raconte à Chantal et Amka leur aventure au Japon.
Neste terceiro episódio temos Yussuf e Béco contando suas aventuras para Chantal, desde um passeio no deserto nas costas de um dromedário até um jogo de futebol numa linda praia com coqueiros bem altos.
En este tercer episodio, Yussuf y Béco le cuentan a Chantal sus aventuras, desde un paseo por el desierto a lomos de un dromedario hasta un partido de fútbol en una hermosa playa con altos cocoteros.
Dans ce troisième épisode, Yussuf et Béco racontent à Chantal leurs aventures, d'une promenade dans le désert à une balade à dos de dromadaire en passant par un match de football sur une belle plage aux grands cocotiers.
Neste último episódio Chantal conversa com Krisha e Obu, e ambos contam suas aventuras na Índia e na África, onde eles viram os maiores animais do mundo. E como não poderia deixar de ser, o final dessa história: uma celebração da amizade, da imaginação e da alegria de viver das crianças.
En este último episodio, Chantal habla con Krisha y Obu, y ambos hablan de sus aventuras en India y África, donde vieron a los animales más grandes del mundo. Y por supuesto, el final de esta historia: una celebración de la amistad, la imaginación y la alegría de vivir de los niños.
Dans ce dernier épisode, Chantal s'entretient avec Krisha et Obu, et tous deux racontent leurs aventures en Inde et en Afrique, d'où sont originaires les plus gros animaux du monde. Et bien sûr, la fin de cette histoire : une célébration de l'amitié, de l'imagination et de la joie de vivre pour les enfants.